See ti on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ti car" }, { "word": "ticar" }, { "word": "(2)" }, { "word": "ti dem" }, { "word": "tidem" }, { "word": "ti der" }, { "word": "tider" }, { "word": "ti kes" }, { "word": "tikes" }, { "word": "ti wext" }, { "word": "tiwext" } ], "etymology_text": "Guhertoyeke peyva çi. Bo guherîna \"ç/t\" bide ber \"pate / paçe\". Ji wateya herçi (any), ku jê hîç jî çêbûye. Talî wê wateya ne tiştek, qet (nothing) jî wergirtiye li piraniya deveran.", "forms": [ { "form": "tu" }, { "form": "(2)" }, { "form": "tû" }, { "form": "(2)" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adv", "pos_title": "Hoker", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ti kes nehat." }, { "text": "Ez ti car te ji bîr nakim." }, { "text": "Te ti dîtine?" }, { "text": "Ew ne ti ye." } ], "glosses": [ "hîç, qet, yekcar" ], "id": "ku-ti-ku-adv-LOlhufmw" } ], "synonyms": [ { "word": "hîç" }, { "word": "qet" }, { "word": "yekcar" } ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "kein" }, { "lang": "Bambarayî", "lang_code": "bm", "word": "si" }, { "lang": "Danmarkî", "lang_code": "da", "word": "ingen" }, { "lang": "Danmarkî", "lang_code": "da", "word": "ikke nogen" }, { "lang": "Danmarkî", "lang_code": "fa", "word": "هیچ" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "لا" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "ليس أي" }, { "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "word": "neniu" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "yhtään" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "mitään" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "aucun" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "pas de" }, { "lang": "Galoyî", "lang_code": "roa-gal", "word": "aoqhun" }, { "lang": "Îdoyî", "lang_code": "io", "word": "ula" }, { "lang": "Îdoyî", "lang_code": "io", "word": "nule" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "none" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "not any" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "no" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "alcuno" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "nessun" }, { "lang": "Koreyî", "lang_code": "ko", "roman": "amu", "word": "아무" }, { "lang": "Kotavayî", "lang_code": "avk", "word": "metan" }, { "lang": "Oksîtanî", "lang_code": "oc", "word": "nat" }, { "lang": "Pîkardî", "lang_code": "pcd", "word": "pònt ein" }, { "lang": "Pîkardî", "lang_code": "pcd", "word": "oeqhin" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "nenhum" }, { "lang": "Romanyayî", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "niciun" }, { "lang": "Romanyayî", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "nicio" }, { "lang": "Samiya bakurî", "lang_code": "se", "word": "ii guhtege" }, { "lang": "Sardînî", "lang_code": "sc", "word": "perunu" }, { "lang": "Sardînî", "lang_code": "sc", "word": "mancunu" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "ninguno" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "nada" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "någon" }, { "lang": "Şawî", "lang_code": "shy", "word": "ulac" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "hiç" }, { "lang": "Tûpiya kevn", "lang_code": "tpw", "word": "aan" } ], "word": "ti" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "pron", "pos_title": "Cînav", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Devkî bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(kesa/ê jê re tê axifti) / (Devokî) Baştir: tu (2)" ], "id": "ku-ti-ku-pron-LlDdjdqo", "topics": [ "oral" ] } ], "word": "ti" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêr bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêrên mê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "(ava ji devî) Baştir tif" ], "id": "ku-ti-ku-noun-zDqcUpzV" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ti" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "abbrev", "pos_title": "Kurtenav", "senses": [ { "glosses": [ "tigrînya" ], "id": "ku-ti-ku-abbrev-XhPTZnb1" } ], "tags": [ "abbreviation" ], "word": "ti" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Navdêr bi tirkî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "tî" ], "id": "ku-ti-tr-noun-~bYZ~Qu6" } ], "word": "ti" }
{ "categories": [ "Kurmancî" ], "derived": [ { "word": "ti car" }, { "word": "ticar" }, { "word": "(2)" }, { "word": "ti dem" }, { "word": "tidem" }, { "word": "ti der" }, { "word": "tider" }, { "word": "ti kes" }, { "word": "tikes" }, { "word": "ti wext" }, { "word": "tiwext" } ], "etymology_text": "Guhertoyeke peyva çi. Bo guherîna \"ç/t\" bide ber \"pate / paçe\". Ji wateya herçi (any), ku jê hîç jî çêbûye. Talî wê wateya ne tiştek, qet (nothing) jî wergirtiye li piraniya deveran.", "forms": [ { "form": "tu" }, { "form": "(2)" }, { "form": "tû" }, { "form": "(2)" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adv", "pos_title": "Hoker", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ti kes nehat." }, { "text": "Ez ti car te ji bîr nakim." }, { "text": "Te ti dîtine?" }, { "text": "Ew ne ti ye." } ], "glosses": [ "hîç, qet, yekcar" ] } ], "synonyms": [ { "word": "hîç" }, { "word": "qet" }, { "word": "yekcar" } ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "kein" }, { "lang": "Bambarayî", "lang_code": "bm", "word": "si" }, { "lang": "Danmarkî", "lang_code": "da", "word": "ingen" }, { "lang": "Danmarkî", "lang_code": "da", "word": "ikke nogen" }, { "lang": "Danmarkî", "lang_code": "fa", "word": "هیچ" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "لا" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "ليس أي" }, { "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "word": "neniu" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "yhtään" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "mitään" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "aucun" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "pas de" }, { "lang": "Galoyî", "lang_code": "roa-gal", "word": "aoqhun" }, { "lang": "Îdoyî", "lang_code": "io", "word": "ula" }, { "lang": "Îdoyî", "lang_code": "io", "word": "nule" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "none" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "not any" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "no" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "alcuno" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "nessun" }, { "lang": "Koreyî", "lang_code": "ko", "roman": "amu", "word": "아무" }, { "lang": "Kotavayî", "lang_code": "avk", "word": "metan" }, { "lang": "Oksîtanî", "lang_code": "oc", "word": "nat" }, { "lang": "Pîkardî", "lang_code": "pcd", "word": "pònt ein" }, { "lang": "Pîkardî", "lang_code": "pcd", "word": "oeqhin" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "nenhum" }, { "lang": "Romanyayî", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "niciun" }, { "lang": "Romanyayî", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "nicio" }, { "lang": "Samiya bakurî", "lang_code": "se", "word": "ii guhtege" }, { "lang": "Sardînî", "lang_code": "sc", "word": "perunu" }, { "lang": "Sardînî", "lang_code": "sc", "word": "mancunu" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "ninguno" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "nada" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "någon" }, { "lang": "Şawî", "lang_code": "shy", "word": "ulac" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "hiç" }, { "lang": "Tûpiya kevn", "lang_code": "tpw", "word": "aan" } ], "word": "ti" } { "categories": [ "Kurmancî" ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "pron", "pos_title": "Cînav", "senses": [ { "categories": [ "Devkî bi kurmancî" ], "glosses": [ "(kesa/ê jê re tê axifti) / (Devokî) Baştir: tu (2)" ], "topics": [ "oral" ] } ], "word": "ti" } { "categories": [ "Kurmancî", "Navdêr bi kurmancî", "Navdêrên mê bi kurmancî" ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "(ava ji devî) Baştir tif" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ti" } { "categories": [ "Kurmancî" ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "abbrev", "pos_title": "Kurtenav", "senses": [ { "glosses": [ "tigrînya" ] } ], "tags": [ "abbreviation" ], "word": "ti" } { "categories": [ "Navdêr bi tirkî", "Tirkî" ], "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "tî" ] } ], "word": "ti" }
Download raw JSONL data for ti meaning in All languages combined (4.0kB)
{ "called_from": "XYZunsorted", "msg": "Unknown title: Rastnivîsîn", "path": [ "ti" ], "section": "Kurmancî", "subsection": "Rastnivîsîn", "title": "ti", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.